Бессмертная кинокомедия «Бриллиантовая рука» подарила нам не только уморительные сцены, но и целую коллекцию культовых цитат. Среди них, конечно же, выделяется знаменитая фраза «Цигель, цигель, ай люлю», которую произносит стамбульская дама, стараясь завлечь в свои амурные сети незадачливого Семена Горбункова.
Многие запомнили лишь эту фразу из всей реплики актрисы и связали ее со временем, мол «скорее, часики-то тикают». Это произошло в том числе из-за того, что Геша потом произносит эту же фразу, указывая на часы.
Однако, на самом деле, фраза никак не связана с временем. Весь этот момент, включая забавную фразу, был придуман актрисой Викторией Островской, которая играла роль этой хитрой дамочки.
Для понимания фразы «Цигель, цигель, ай люлю» стоит обратиться к немецкому языку и старому русскому рабочему сленгу. «Цигель» на немецком означает просто «кирпич». Отсюда происходит слово «цигельня», которое используется в русском профессиональном жаргоне и обозначает печь для обжига кирпичей. А «ай» — это короткое междометие или название крайне медленного животного, ленивца, как «ай-ай». «Лю-лю» можно истолковать как припев для убаюкивания младенца, также как «баю-бай».
Таким образом, фраза «Цигель, цигель, ай люлю» можно интерпретировать как: «Киpпич-киpпич, лентяй, бaю-бaй», пишет портал «Fishki.net».