«Цигель, цигель, ай люлю» – что значит эта фраза и откуда на самом деле взялась

Юрий Никулин. Кадр из фильма "Бриллиантовая рука"

Бессмертная кинокомедия «Бриллиантовая рука» подарила нам не только уморительные сцены, но и целую коллекцию культовых цитат. Среди них, конечно же, выделяется знаменитая фраза «Цигель, цигель, ай люлю», которую произносит стамбульская дама, стараясь завлечь в свои амурные сети незадачливого Семена Горбункова.

Многие запомнили лишь эту фразу из всей реплики актрисы и связали ее со временем, мол «скорее, часики-то тикают». Это произошло в том числе из-за того, что Геша потом произносит эту же фразу, указывая на часы.

Однако, на самом деле, фраза никак не связана с временем. Весь этот момент, включая забавную фразу, был придуман актрисой Викторией Островской, которая играла роль этой хитрой дамочки.

Кадр из фильма «Бриллиантовая рука»

Для понимания фразы «Цигель, цигель, ай люлю» стоит обратиться к немецкому языку и старому русскому рабочему сленгу. «Цигель» на немецком означает просто «кирпич». Отсюда происходит слово «цигельня», которое используется в русском профессиональном жаргоне и обозначает печь для обжига кирпичей. А «ай» — это короткое междометие или название крайне медленного животного, ленивца, как «ай-ай». «Лю-лю» можно истолковать как припев для убаюкивания младенца, также как «баю-бай».

Таким образом, фраза «Цигель, цигель, ай люлю» можно интерпретировать как: «Киpпич-киpпич, лентяй, бaю-бaй», пишет портал «Fishki.net».

Поделиться с друзьями

Пишу о путешествиях, еде, стиле, бизнесе и актуальных событиях в мире знаменитостей.

WHOOPEE.ru - О жизни звезд
Добавить комментарий

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных и принимаю политику конфиденциальности.